Monday, December 28, 2009
Llego Santa Claus...
Esta vez Santa Claus viajo hasta Japon para entregarme mis regalos, y yo trabaje en mis galletas, para que el pudiera comer, tomar un vaso de leche antes de continuar con su trabajo, su proposito se cumplio me hizo el nino mas feliz, despues de descubrir mis regalos en la manana del dia 25, mis ojos y mi cuerpo se bloquearon viendo toda la pista de trenes, ni me importo abrir los otros regalos, finalmente despues de regresar de la escuela abri mi bateria.....Gracias Santa por mis regalos!!!!
This time Santa came all the way to Japan. I helped make some cookies so he could enjoy them with a glass of cold milk. He obviously liked them because there was nothing left in the morning...Yeah! As I stared at the train set, my eyes still hazy from having just woken up, I couldn't believe it. Nothing else was important to me in that moment except playing with the trains. I didn't even open my other presents until after I had come back from school. Yes, I actually had school on Christmas day. The other gift was a drumset.....Thanks Santa for all my gifts!!!!
Tuesday, December 22, 2009
Cocinando con papa
Tuesday, December 8, 2009
Mini Concierto
A finales de septiembre empeze a ir a el kindergarten よいこのくに (Yoikonokuni), mi clase se llama のびのび (nobi nobi), solamente voy dos veces a la semana, pero casi se acerca el fin de ano entonces nos reunimos todos para presentar un mini concierto donde bailamos la musica de ROCK IN ROBIN vestidos de angelitos. Yo no pare de bailar con mi propio estilo de brincar, correr y mover ahhh no sabia muy bien el baile, praticaron una semana que no fui. Tambien hicimos una corona y comimos el Lunch con nuestras mamas... fue un dia perfecto para convivir con la familia de mis nuevos companeros.
At the end of September, I began to go to よいこのくに (Yoikonokuni) kindergarten. My class is called のびのび (nobi nobi). It's for us tikes. I only go twice a week, but since the year is coming to an end, we got together and had a mini concert where we danced to the music of ROCKIN' ROBIN dressed as angels (literally). I didn't stop dancing to my own personal style of jumping, running and spinning around ahhh.... I didn't know the dance because I missed the week they had practiced. We also made a wreath and had lunch with our moms. It was a perfect day for hanging out with the families of my new classmates.
Thursday, October 29, 2009
La visita de Mateo
Mateo me ha visto crecer y hemos compartido muchos momentos especiales, se podria decir que para mi es como otro Abuelo, lo amo mucho y siempre que paso tiempo con el, me divierto!!!
Mateo has seen me grow up and we've shared many special moments together. One could say that for me, he is like another Grandfather. He came to Japan to visit us for 24 hours to see what our new life in Iwamizawa was like. Even though we only had a short to play, we whooped it up laughing non-stop. Thanks Mateo for being there.
Monday, October 19, 2009
Halloween
My first year to celebrate Halloween in Iwamizawa. What an experience!! We went trick or treating to some stores around downtown and returned to ぷらっとパアク (Puratto Park) for a costume contest...and guess who won?? Yours truly!!. I received a Jack-o-lantern lamp, a dracula cape, candies and more....
Monday, September 28, 2009
Maruyama ZOO
Mis papas me llevaron al Zoo en Sapporo, me subi en un caballo, ehhh!!! estaba emocionadisimo ni me queria bajar, mami y yo vimos el panda rojo, con mi papi pude cargar un huevo de avestruz. Al final del dia en el Zoologico una rica nieve de Limon.
Silver Week
Una semana llena de fiesta y por lo tanto hubo un gran descanso en el trabajo de mi papi pudimos hacer el famoso Mochi, cuentan que quien lo come vivira por 100 anos, por lo tanto yo hice mochi y tambien fui a ver como lo hacian en el centro pero ese molcajete era enorme mami tomo esta foto para ustedes.
Festival de Jinja Mappei
Este festival estubo cerca de mi casa, fui con mis papas, Jennifer y Emma a dar un recorrido en la noche y encontre miles de comidas raras jaja, pero yo por supuesto me comi unas ricas papas a la francesa, en las fotos se podran dar cuenta.
Despidiendo a mi Tita y Marciux...
Un dia antes de la partida de mi Tita y Marciux, fuimos a cenar en un restaurante de Ramen y al dia siguiente me levante temprano para llevarlas a el Aeropuerto en Chitose, ahhh fue tan dificil dejar ir a mi Tita, y mas triste cuando regrese a mi casa y las busque y no estaban solo su AMOR...
Monday, August 31, 2009
ZOO en Asahikawa
Saturday, August 29, 2009
Jardin Japones
Este es un Jardin Japones donde hay un sin fin de historia. Fue un lugar lleno de paz, no como otros lugares que habia ido donde hay muchos ninos corriendo y jugando. Aqui, vi la naturaleza embellecida: arboles y arbustos arreglado, piedras puestas asi muy esteticamente y un estanque y puentes constuidos para que uno se siente totalmente relajado.
mI lLeGaDa A jApOn!!!!
Ese dia fue el mas esperado y feliz llegue y estube jugando con mi Tita mientras las maletas estaban listas, papito estaba ahi esperandonos, ahh mis ojos se iluminaron y no quise dejarlo ni un minuto, encontre mi nueva casa llena de juguetes y sorpresas, Gracias papito por esta oportunidad de compartir contigo mi vida en JAPON!!!! Arigato gozaimasu.
Geraldin, Emilio & Dominic
Mis ultimos dias en Morelia pude brincar, jugar, correr con mis amigos. Gracias por su compania y tiempo compartidos cada momento lo disfrute espero que cuando regrese todavia pueda comunicarme con ustedes, osea empiezen a aprender japones jajaja.
Thursday, July 30, 2009
Me encanta NADAR
Estos dias he empezado a socializarme con el agua, al principio fue dificil pero en este video es mi segunda semana que nado y cada dia que pasa me encanta mas, todos los dias pregunto por Vero, es mi maestra jajaja quisiera estar todo el tiempo en el agua. Soy el de gorra ROJA
These days, I have begun to familiarize myself with the water. At first, it was difficult, but as you can see in this video (my second week), I am getting much better. I love it more and more each day. I ask for Vero, my swim instructor, all day long. She is very good with me. I would be in the water 24-7 if I could...hehehe. I am the one in the red swim cap.
Sunday, July 12, 2009
Conoci la playa por Primera vez...
Friday, July 3, 2009
MI SEGUNDO CUMPLEANOS
Thursday, July 2, 2009
Reencuentro de mis Amigas
Monday, May 25, 2009
BAILE DE TRASIE 21 Mayo 2009
GRADUACION DE ANDREA 21 Mayo 2009
MATEO 19 Mayo 2009
EL ZOO Domingo 17 Mayo 2009
Friday, May 22, 2009
Celebration Park, Melba 16 Mayo 2009
Tuesday, April 14, 2009
Easter Day
This was my first time celebrating Easter. My daddy says that when he was a little one, he and his brothers went looking for a basket left by the Easter bunny. The basket was full of goodies. Now I am getting to know this custom.
Monday, March 30, 2009
Cobijita
Mi cobijita ya esta terminado! Y anoche, la estrene muy orgullosamente. No fue solo el trabajo de mi mama, sino tambien de mi abuela Jean. Ella unio todo con la maquina y mami hizo el punto de cruz del oso en el vocho. Este proyecto empezo antes de que naciera, pero como todos saben me adelante y no se finalizo hasta ahora.
My blanket is finished! And last night I slept with it for the first time. It was not only the work of my mom, but my grandma Jean, as well. She sewed everything together after my mom had cross-stitched the bear in the Volkswagen. This project started before I was born, but since I came 6 weeks early, she wasn't able to finalize it until now.